中华汉语词典 >古诗词 > 《唐河传 效花间体》全诗原文

唐河传 效花间体

唐河传 效花间体朗读
春水,千里,孤舟浪起,梦携西子。
觉来村巷夕阳斜。
几家,短墙红杏花。
晚云做造些儿雨,折花去,岸上谁家女。
太狂颠。
那边,柳绵,被风吹上天。

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

【注释】
①花间体:流行于晚唐五代的一种词体,也称花间词派,因后蜀赵崇祚编《花间集》而得名。花间体内容不外风月艳情,风格大率浓艳绮丽。它反映了文人词的初期风貌,是婉约词的第一座高峰,对宋词有深远影响。稼轩词虽以豪放著称,却也广采婉约之长,此又一例。此效韦庄之疏淡清丽。孤舟泛浪而梦西子,醒来喜见杏花出墙照眼,是桃花人面交相辉映手法。下片少女撷芳,人花合一。结处柳花轻扬,春色无限,并回应上片春梦迷离飘忽。通篇春游之乐,四画依次叠出,梦与现实融会一体,轻灵洒脱,疏宕有致。
②“春水”四句:言春水泛舟,梦中会艳。西子:即越国美女西施,此借指意中人。
③“觉来”三句:醒来但见夕照村巷,红杏出墙。叶绍翁《游园不值》:“春色满园关不住,一枝红杏出墙来。”觉来:醒来。短墙:矮小的墙。
④“晚云”四句:晚来小雨初过,岸边少女折花而去。些儿雨:一点点小雨。狂颠:此作活泼欢快讲。
⑤柳绵:柳絮。
-----------转自“羲皇上人的博客”-----------

《唐河传 效花间体》的诗词大意

春季水,千里,我船浪起,梦见带着西施。
觉来村巷夕阳斜。
几家,短墙红杏花。
晚说做造些儿雨,折花去,河岸上谁家的女儿。
太狂颠。
那边,柳绵,被风吹上了天。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考

《唐河传 效花间体》的网友点评


诗词推荐

名句推荐

诗词主题

声音用兵写云嘲讽淡泊思想凭吊柳树荷叶寓人怀乡山水诗将士禅意景物乡村亡妓流放行军组诗回忆离恨人生江河

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

Copyright © 2020-2026 中华汉语词典zi.obsky.com All Rights Reserved 赣ICP备16001187号

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:2830130449